故宫殿名中文旁边是什么文
满文。
乾清宫、坤宁宫、宁寿宫、神武门等内廷宫殿、宫门上的匾额都是用满汉两种文字书写,而太和殿、中和殿、保和殿、午门、东华门、西华门等外朝宫殿、宫门上的匾额只是用汉文书写。
明朝的时候,紫禁城所有宫殿、宫门上的匾额都是用汉文书写的。到了清代,皇帝是满族,就把满文定成了国文,并在全国通用。顺治皇帝住进紫禁城以后,便把皇宫中所有宫殿、宫门上的匾额都改成用汉满两种文字并列书写,少数匾额上还有蒙文,一般是满文在左,汉文在右边,这是由于人们习惯上都以左为上右为下,所以满文都写在了左边。
在万种以上
具体数量和数目,虽然经过版本目录学数十年的发展,至今尚没有哪怕是初步的完整名单。
不要说现存明代活字古籍版本数量及书目,就算是现存宋版书的版本数量及书目,距离完整名单都尚有很长一段路要走。
若你能投资个几千万,集合全国乃至全世界的版本目录学专家合力,大约10年左右可以搞出一个初步的完整名单吧
故宫殿名中文旁边是什么文
满文。 乾清宫、坤宁宫、宁寿宫、神武门等内廷宫殿、宫门上的匾额都是用满汉两种文字书写,而太和殿、中和殿、保和殿、午门、东华门...
点击下载文档文档为doc格式
声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。